<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: Интервью с Сарой Блоу, менеджером группы TweetMeme</title>
	<atom:link href="http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 16:33:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>Автор: Nunya</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3215</link>
		<dc:creator>Nunya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3215</guid>
		<description>в принцепе не плохо и переводы нормальные!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>в принцепе не плохо и переводы нормальные!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Mityok</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3214</link>
		<dc:creator>Mityok</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 02:51:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3214</guid>
		<description>Terehoff, я не про сами кнопки - я про текст перевода :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Terehoff, я не про сами кнопки &#8211; я про текст перевода <img src='http://www.terehoff.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Terehoff</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3213</link>
		<dc:creator>Terehoff</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 08:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3213</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-18272&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Mityok&lt;/a&gt;, кнопки только что добавил, но они не учитывают количество твитов. Димок предположил что это из-за русскязычного текста. На буржуйском все работает  :sad: . Димок отписал им в твиттер и, я думаю, скоро расскажет об этом у себя на блоге</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mityok, кнопки только что добавил, но они не учитывают количество твитов. Димок предположил что это из-за русскязычного текста. На буржуйском все работает  <img src='http://www.terehoff.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':sad:' class='wp-smiley' />  . Димок отписал им в твиттер и, я думаю, скоро расскажет об этом у себя на блоге</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Mityok</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3212</link>
		<dc:creator>Mityok</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 08:42:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3212</guid>
		<description>&quot;Tweetmeme – один из самых популярных и активных сервисов на основе технологии Twiiter. Широко известные пользователям кнопки “Retweet it” (вернуть реплику) активно используются в Интернете.&quot;
Связи между Tweetmeme и &quot;Retweet it&quot; не увидел. Если добавить &quot;его кнопки&quot;, то стало бы понятней :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&laquo;Tweetmeme – один из самых популярных и активных сервисов на основе технологии Twiiter. Широко известные пользователям кнопки “Retweet it” (вернуть реплику) активно используются в Интернете.&raquo;<br />
Связи между Tweetmeme и &laquo;Retweet it&raquo; не увидел. Если добавить &laquo;его кнопки&raquo;, то стало бы понятней <img src='http://www.terehoff.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Бездомный Бродяга</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3211</link>
		<dc:creator>Бездомный Бродяга</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 15:06:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3211</guid>
		<description>Я сам тоже перевожу тексты и могу точно сказать, что иногда долго не можешь поставить слова в нужном порядке, чтобы предложение звучало красиво. Ведь разные культуры действительно строят предложения по-разному. Нормалный перевод.

Я тоже стучался к Алтайскому блогеру и просил перевести для меня парочку статеек, но после долгих переговоров это ни к чему так и не привело. Студия показалась мне недоделанной, функционала 0 и потому такие переводы у нее пока еще единичны...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я сам тоже перевожу тексты и могу точно сказать, что иногда долго не можешь поставить слова в нужном порядке, чтобы предложение звучало красиво. Ведь разные культуры действительно строят предложения по-разному. Нормалный перевод.</p>
<p>Я тоже стучался к Алтайскому блогеру и просил перевести для меня парочку статеек, но после долгих переговоров это ни к чему так и не привело. Студия показалась мне недоделанной, функционала 0 и потому такие переводы у нее пока еще единичны&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Terehoff</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3210</link>
		<dc:creator>Terehoff</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 05:04:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3210</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-18236&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Ланайан&lt;/a&gt;, спасибо за ваш комментарий. Думаю работники LangPro примут во внимание вашу критику  :smile:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ланайан, спасибо за ваш комментарий. Думаю работники LangPro примут во внимание вашу критику  <img src='http://www.terehoff.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':smile:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ланайан</title>
		<link>http://www.terehoff.com/tweetmeme.html/comment-page-1#comment-3209</link>
		<dc:creator>Ланайан</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 21:59:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.terehoff.com/?p=2248#comment-3209</guid>
		<description>В общем, довольно неплохо, в некоторых местах можно было бы придраться к последовательности слов, ведь англичане и русские бывает, составляют предложения с разных концов  :grin:
Допустим:
TweetMeme is a little company with big ambitions.
TweetMeme – небольшая компания, но очень амбициозная.
В варианте перевода сплошные прилагательные. Дословный перевод прозвучал бы более привлекательно.
TweetMeme – маленькая компания с большими амбициями.
Но если бы перевод был литературным, думаю, ценники были бы в десять раз выше. Поэтому данное качество вполне приемлемо!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В общем, довольно неплохо, в некоторых местах можно было бы придраться к последовательности слов, ведь англичане и русские бывает, составляют предложения с разных концов  <img src='http://www.terehoff.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /><br />
Допустим:<br />
TweetMeme is a little company with big ambitions.<br />
TweetMeme – небольшая компания, но очень амбициозная.<br />
В варианте перевода сплошные прилагательные. Дословный перевод прозвучал бы более привлекательно.<br />
TweetMeme – маленькая компания с большими амбициями.<br />
Но если бы перевод был литературным, думаю, ценники были бы в десять раз выше. Поэтому данное качество вполне приемлемо!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

